Aleph Bet He (1, verb and root), Modified Brown-Driver-Briggs
...

2 August 2017

This post is part of a broader project to make a modified online version of the Brown-Driver-Briggs dictionary. See bdb-project. To avoid computer problems, the Hebrew alphabet is rendered as ʔ Bb (Vv) Gg Dd Hh  Ww Zz Ḥḥ Ṭṭ Yy Kk Ll Mm Nn Ss ʕ Pp (Ff) Ṣ Qq Rr Šš/Śś T. If you find yourself not understanding an abbreviation, see bdb-abbreviations.

BDB Entry

ʔBH [1] (ʔava). A verb, meaning to be willing, to consent. It has cognates in Assyrian, Ethiopic, and Arabic. This entry contains every use of the verb in the Bible.

This verb appears in Qal only. It is used with loʔ, appearing with ʔal only in Is 1:19 Jb 39:9; in the Hexateuch it is rare and found only in JED, including Lv 26:21. In the perfect form ʔavah it is found in Ex 10:27 +, as ʔavu in Ju 19:25 + 7t; ʔavuʔ in Is 28:12; in the imperfect yoʔveh Dt 29:19 + 2t; 2 ms. jussive toveʔ Pr 1:10 etc.; the participle ʔovim Ez 3:7; — be willing, following an infinitive with l- Ex 10:27 + 29t; without l- Dt 2:30 + 8t; the subject is Yahweh in Dt 10:10 23:6 29:19 Jos 24:10 2K 8:19 13:23 24:4 2Ch 21:7; human subject Gn 24:5,8 Ju 19:10 2S 2:21 13:25 14:29,29 23:16,17 (and the equivalent same passage as found in 1 Ch 11:18,19) 1 Ch 19:19; in a bad sense Ex 10:27 Dt 2:30 25:7 Ju 19:24 20:13 2S 13:14,16; especially of perverse Israel Lv 26:21 Dt 1:26 1S 15:9 Is 28:12 30:9 42:24 Ez 3:7,7 20:8 subject animal reim Jb 39:9; absolute (not infinitive) 2S 12:17 1K 20:8 22:50; compare Pr 6:35, of jealous man; bad sense Ju 11:17 Is 30:15; good sense 1 S 22:17 26:23 31:4 (equivalent passage 1 Ch 10:4) 2S 6:10 Pr 1:10; + finite verb Is 1:19  ( im toʔvu ush*maʕtem ); consent, yield to, followed by lo Dt 13:9 (good sense); followed by li Ps 81:12; followed by laʕaṣati Pr 1:30; followed by accusative tokaḥti verse 25 (all in bad sense).

Comments

As organized in Brown-Driver briggs, this verbal stem only appears in Qal, but there are two nouns and an adjective which come under the same heading: ʔbywn (evyon, in want, needy, poor), ʔbywnh (aviyona, capter-berry), and ʔbh (eve, reed, papyrus). In this project, these will each have their own entries.