25 January 2023 - 29 October 2023 bat-home-page
I am currently working at producing an electronic edition of The Bible: An American Translation, which originally appeared in print under the auspices of the University of Chicago in 1927. As of 1 January 2023, all materials produced in 1927 are in the public domain under US copyright law.
The work consists essentially of re-formatting, proofreading, and otherwise cleaning up material originally found on archive.org, to whom I am grateful.
My primary source of wording has been the facsimile at https://archive.org/details/oldtestamentanam028071mbp/page/n6/mode/1up. For proofreading purposes, I've (2023-11-28) begun making use of a higher-quality scan at https://archive.org/details/oldtestamentamer0000unse/page/86/mode/2up.
However, that source is missing pages 85 and 86, which make up Genesis 48:9-49:11. The missing verses have been supplied from a facsimile of a 1931 printing, https://archive.org/details/bibleamericantra0000unse_i4g9/page/n107/mode/1up.
Principles of style:
This is a project to produce a Markdown-based edition of the American Translation. This will dictate a number of formatting considerations.
Because the goal of this edition is simply to make the American Translation available online, and not to improve it, its mistakes will generally be left as is, though often with the addition of a [sic] in order to make clear that the mistake originates in the printed edition rather than being an artifact of the move to an electronic edition. So, for example, in Exodus 39:30, the AT's mis-marking of the verse as "39" is retained, with [sic], in the electronic text. In the same way, where in Leviticus 17:1 the AT appears to mistakenly read "Lord" instead of "LORD", the same strategy is used. In the textual notes, the note for Job 30:12b is out of place, and is found among the notes for chapter 27 rather than where it ought to be.
There is, however, one sort of "mistake" which we will not reproduce in the electronic edition. In the facsimile that I am using, there are often places where black ink should be, where that ink is missing. It is unclear to me whether this is an a problem with the adhesion of the ink to the paper itself, or whether it is an artifact of the scanning process. In any case, consider the following example:
In the image above, from the Appendix "Textual Notes" on the book of Judges, the reader can see that there is usually a colon between chapter and verse numbers, but that this colon has disappeared in the line that begins with "23 7c". The same thing occurs in the final line where we read "Judg. 2 9". In both cases, the electronic edition simply supplies the colon. Where there is a clear irregularity and it is plausible that this irregularity is the result of missing black ink, I will simply correct it without noting every place this occurs, unless it is in some way noteworthy.In the textual notes to 2 Samuel 8:8, I have supplied closing quotation marks after the word "Tabah", which I think no one will object to.
Random notes