This page was migrated in July 2022 from my older website, biblicalambiguities.net. As such, it is subject to the biblicalambiguities-general-disclaimer and the biblicalambiguities-general-disclaimer.
2 July 2022
The Vulgate is a translation of the Bible made a little before 400 AD by Jerome. For the Hebrew Bible, it relies on a Hebrew Text very close to the Masoretic Text -- much closer to it than the Septuagint. It may occasionally point to the existence of text-forms that did not survive in manuscript form after the standardization process that produced the Masoretic Text. However, the process of standardization (at least for the consonantal text) was well along by this point. This is not surprising: the Mishnah arrives by about 200 AD, and the Babylonian Talmud by 500 AD -- two documents that attest to and contribute to a great deal of standardization in the shape of Judaism.
As with other pages migrated from biblicalambiguities.net, this page may contain material paraphrased or even outright copied without direct attribution from the KJV, RV, ASV, JPS (1917), WEB, NHEB, Kittel's BH, the pre-1923 volumes of the ICC series, or the commentaries on Genesis of Dillmann, Skinner, and Driver. More details on this policy can be found here: biblicalambiguities-general-disclaimer and biblicalambiguities-translation-disclaimer.