This page was migrated in August 2022 from my older website, biblicalambiguities.net.

(BA) ʔḥz
...

9 August 2022 Navigate 'up to the Hebrew index: index-hebrew.

ḥz is a verb in biblical Hebrew, and is also the proper noun known in English as "Ahaz".

BDB
...

The outline below is adapted from BDB.

ʔḥz, as a verb, appears 68 times in the Hebrew Bible.

It is a verb, whose basic meaning is grasp, take hold, take possession.

  • Qal: grasp, take hold of,
    • followed by b- in Genesis 25:6; Exodus 4:4; Judges 16:3 and 20:6 (its appearance in 20:6 shows it equivalent to the wayyaḥazeq b- of 19:29); 2 Samuel 4:10, 6:6, 20:9; 1 Kings 1:51; Ruth 3:15 (twice)
      • 1 Kings 6:6, of beams having hold in a wall
      • Compare beit ʔabanim yeḥeze, Job 8:17, which G. Hoffmann reads as yoḥaza, equivalent of yoʔḥaza.
      • also Song 7:9, of taking hold of branches, in metaphor;
      • poetically figurative of God's seizing man in wrath, Job 16:12;
      • taking hold graciously, Psalm 73:23;
      • taking hold of judgment, Deuteronomy 32:41;
      • with the subject a man, baʔašuro ʔaḥaza ragli;
      • of taking hold of folly, Ecclesiastes 2:3, compare 7:18;
      • subject haššaḥar, Job 38:13, leʔeḥoz bekanfot haʔareṣ
    • also followed by direct object in Judges 1:6, 12:6, 16:21; 2 Samuel 2:21; Isaiah 5:29; Song 2:15, 3:4; 1 Chronicles 13:9; 2 Chronicles 25:5; Psalm 56:1, 137:9;
      • compare 1 Kings 6:10 (compare verse 6 above), subject hayyaṣuaʕ, wayyeʔeḥoz et-habbayit baʕaṣei ʔarazim;
      • compare a snare catching the heel, in metaphor, Job 18:9;
      • figurative, with God as the subject, Psalm 77:5;
      • God's hand, Psalm 139:10;
      • subject pain, sorrow, fear, etc., Exodus 15:14,15; 2 Samuel 1:9; Job 21:6, 30:16; Psalm 48:7, 119:53; Isaiah 21:3, 33:14; Jeremiah 13:21, 49:24;
      • subject man, object fear, etc., Job 18:20, Isaiah 13:8;
      • object derek, take one's way, Job 17:9, yoʔḥez ṣaddiq darko, where KJV and RV read hold on his way
      • absolute, Nehemiah 7:3, of barring gates;
      • passive participle, caught, Ecclesiastes 9:12;
      • fastened, held, Esther 1:6;
      • taken (by lot), 1 Chronicles 24:6 (3 times) (on text see Öt);
      • taken out of a number, Numbers 31:30, 47;
      • active participle of same form, ʔaḥuzei ḥereb, Song 3:8.
  • Niphal.
    • be caught, Genesis 22:13, Ecclesiastes 9:12;
    • elsewhere have possessions, Genesis 34:10, 47:27; Numbers 32:30; Joshua 22:9, 19.
  • Piel
    • participle, meʔaḥez, Job 26:9, with direct object, enclose, overlay
  • Hophal
    • plural participle, meʔaḥazim, 2 Chronicles 9:18, fastened to, followed by l-.

Sources
...

Brown, Francis; Driver, S. R.; and Briggs, Charles A. (1907). A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament with an Appendix Containing the Biblical Aramaic, Based on the Lexicon of William Gesenius, as Translated by Edward Robinson, Late Professor in the Union Theological Seminary, New York.

Sources
...

As with other pages migrated from biblicalambiguities.net, this page may contain material paraphrased or even outright copied without direct attribution from a limited set of public domain resources described at biblicalambiguities-general-disclaimer and biblicalambiguities-translation-disclaimer.

This page is released under the CC0 1.0 license.